11 palavras estrangeiras em seu cardápio que você provavelmente está pronunciando errado

Você já experimentou a sensação de naufrágio de olhar para um menu e não reconhecer todas as outras palavras? Ou aquele momento em que o garçom se aproxima da sua mesa e você apenas o encara sem expressão porque tem um milhão de perguntas e não sabe por onde começar?



Em caso afirmativo, estamos aqui para ajudá-lo com seu dilema de idioma para que você possa impressionar seus amigos em restaurantes, sabendo exatamente como decodificar as palavras mais estranhas do menu.



1 Bochecha de porco

cardápio

Foto cortesia de olli.com



Uma popular carne italiana feita de bochechas de porco. Pronuncia-se “Wahn-chia-le” porque, é claro, ser pronunciado “Guan-chi-ale” seria muito fácil. O prato perfeito para pedir se você quer impressionar seus amigos com seu italiano.

dois. Foie gras

cardápio

Foto cortesia de telegraph.co.uk



Não se envergonhe mais com perguntas confusas sobre 'foi grama'. Em vez disso, peça com habilidade um prato de pato achatado ou fígado de ganso pedindo “fwah gra” e saboreie a iguaria francesa sem a sensação de vergonha de pronunciá-la incorretamente.

quanto tempo o sushi pode ficar na geladeira

3. Cogumelo

cardápio

Foto cortesia de c-ferrer.com

Ama cogumelos? Bem, não procure além desses cogumelos deliciosos (que se pronuncia 'cham-pih-nyon' - nunca use a palavra 'porco' ao pronunciá-la). Essencialmente, uma palavra francesa adotada para confundir todos os frequentadores de restaurantes.



Quatro. pimento

cardápio

Foto cortesia de agrifarming.in

Esta palavra pode não ser francesa ou italiana, mas também pode ser. Esta palavra em inglês é apenas um nome mais extravagante para aquelas pimentas vermelhas, verdes e amarelas que você encontra em sua mercearia local. Também usado em condimentos, especiarias e spray de pimenta, é basicamente o seu alimento completo.

5 Bearnaise

cardápio

Foto cortesia de seriouseats.com

Um delicioso molho feito emulsionando (ou seja, misturando bem) a manteiga e as gemas. Um derivado do mais famoso molho holandês, mas que se destaca pelo vinagre de vinho branco. O molho perfeito para servir sobre um bife, ovos pochê ou até mesmo peixe assado. Pronunciado como se parecesse (pela primeira vez): 'bay-ahr-nehz.'

6 Bocconcini

cardápio

Foto cortesia de telegraph.co.uk

Deliciosas mordidas do tamanho de um ovo de queijo mussarela originalmente de Nápoles e antes feito exclusivamente de leite de búfala. Tem um sabor ainda melhor frito, mas certifique-se de pedir “bok-ohn-chee-nee” ou seu garçom vai apenas olhar para você confuso.

7 Bivalvia

cardápio

Foto cedida por footage.framepool.net

Uma palavra de raiz latina que é simplesmente uma referência à classe dos moluscos, tanto marinhos como de água doce, que possuem conchas compostas por duas partes articuladas. Um clássico alimento básico de frutos do mar em todas as cidades da baía - levemente sal e pimenta para realçar a riqueza do sabor.

8 Au Gratin

cardápio

Foto cortesia de tasteofhome.com

Ainda outro termo francês se refere a qualquer prato coberto com uma camada de pão ralado ou queijo. Normalmente encontrada junto com a palavra batata, mas também pode se referir a pratos como lasanha gratinada ou vieiras gratinadas (“aw-grah-tahn”).

9 Cozido

cardápio

Foto cortesia de dishmaps.com

Uma palavra italiana que significa literalmente 'do forno'. Mais coloquialmente, o termo é usado para se referir a qualquer alimento assado ou assado, como pizza ou ziti.

10 Amuse bouche

cardápio

Foto cortesia de epicureandc.com

Termo usado para se referir a um pequeno aperitivo do tamanho de uma mordida, geralmente servido de cortesia. A ideia é estimular o apetite e preparar o frequentador do restaurante para a refeição. Pronuncia-se 'ah-myuze-booshe'.

onze. Brunoise

cardápio

Foto cortesia de cookdiary.net

Por último, mas não menos importante, uma palavra francesa usada para descrever vegetais em cubos cozidos na manteiga. Brunoise (“broon-wahz”) é então normalmente adicionado a sopas ou molhos para dar sabor. A palavra também é usada como um verbo em alguns contextos para descrever o ato de julienar (ou seja, cortar a comida em tiras) e depois picar os cubos.

Agora você está pronto para pedir os itens mais difíceis do menu, como um falante nativo. Aventure-se com suas ordens e lembre-se de que não importa como você pronuncia se vocês saiba o que é - apenas certifique-se de que o garçom pode entender você.

Publicações Populares